I individuell = engl: induvidual
Inhaltsverzeichnis = engl: table of contents, index
in den letzten Jahren = engl: in recent years
Inschrift = engl: inscription, legend
Interimsausgabe = engl: provisional issue
Internierungslagergeld = engl: internment camp coins
irisierend = engl: iridescent
O oben = engl: top, at the top
Oberfläche = engl: surface
oberhalb = engl: above
öffentlich = engl: public
ohne = engl: without, w/o
ohne Datum = engl: undated
Orden = engl: order, decoration, medal
Original-Ausgabebox (in der) = engl: in box of issue
Original-Ausgabebox (in der) = engl: in case of issue
Ort = engl: place, locality
örtlich = engl: local
Öse = engl: eye
Ost-Indien-Kompanie (Brit.) = engl: E.I.C. East-India-Company
oval = engl: oval
Oxydation = engl: oxidation
oxydiert = engl: oxidized
b back = Rückseite, Revers
back = Rückseite einer Banknote
backing = Deckung
badge = Abzeichen (z.B. Regimentsabzeichen)
bag marks = Beschädigungen einer Münze infolge des Transportes in Säcken
barter = Tauschhandel
base-metal = unedles Metall
base-silver = Silber geringen Feingehaltes
bead = Perlenschnur
bead-frames =Perlkreis (-rahmen)
beaded border = Perlrand
bent = verbogen
beveled edge = abgeschrägter Rand
bilingual = zweisprachig
billon = Silber-Kupferlegierung geringen Feingehaltes
bi-metal coin = Bi-Metall-Münze
bingle = Bez. für Token, die von der amerikan. Regierung 1935 für das Besiedlungsprogramm in Alaska ausgegeben wurden.
bird and dragon notes = japananisches Militärgeld mit Vögeln und Drachen (Papiergeld)
bisected = halbiert
bishop = Bischof
bishopric = Bistum
black money = Münzen mit weniger als 10% Silbergehalt
blank (planchet) = Schrötling oder Münzplättchen
blueback (USA) = Blaurücken: Bez. für das Papiergeld der Konförderierten Staaten während des Bürgerkrieges
bob (Britisch-Australian slang) = Schilling
bons = Gutscheine
box coin = Schraubmünze, Kapselmünze
brass = Messing (s. Legierung)
brassage = Münzgewinn
brillant unc (BU) = Erhaltungsgrad: Stempelglanz (s.Erhaltungsgrad British armed forches special vouchers = britisches Militär-Kantinengeld 1945 (Papiergeld)
British army notes = Militärgeld 1943-1945 für Nordafrika und Griechenland (Papiergeld)
brockage = Fehlprägung, bei der durch Hängenbleiben des Schrötlings am Stempel eine
Seite der Münze dem inkusen Bild der anderen Seite geprägt worden ist. (s. Fehlprägung)
broken banknotes = Scheine untergegangener Banken des 19.Jh. in USA und Kanada
bronze = Bronze (s. Legierung)
bronze clad steel = Beschichtung - hier Stahl beschichtet mit Bronze
brown = siehe color brown uncirculated = unzirkulierte, mit natürlicher dunkler Patina getönte Kupfermünze
bruised = gequetscht
BU = Erhaltungsgrad: Stempelglanz (s.Erhaltungsgrad bullion = Edelmetall in Form von Barren, Platten o.ä.
bullion coins = Anlagemünzen
bump (bmp.) = Stoßstelle
bun penny (British) = Bez. der britischen Penny-Münze 1860-1894 mit dem Kopfbild Queen Victorias
burnished = poliert, geglättet
bust = Brustbild, Büste
buyers fee = Auktionsgebühr
buyers premium = Auktionsgebühr, zahlbar an das Auktionshaus
by registered post / mail = per Einschreiben
c cameo (USA-Canada) = eine Münze mit einem "frosted relief"
deep cameo - heavy cameo = diese Bezeichnungen werden von verschiedenen (Münz-) Gesellschaften benutzt.
ultra cameo = eine Münze mit einem kräftigen "frosted relief" und einem perfekten Münzfeld
cancelled = entwertet (Papiergeld)
canteen chit = Kantinenmarke
carat = Karat
carbon-spots (Australien) = dunkle Flecken auf der Münzoberfläche
card notes = französisches Notgeld in Kanada 1685 und 1759 in Form von überdruckten Spielkarten
carded proof = in eine, mit den spezifischen Daten versehene, Karte (oder Karton) eingefaßte (PP-) Münze
cartwheel = ältere Bezeichnung für britische 1 u. 2 Penny-Stücke von 1797 (siehe auch Morgan-Dollar)
cartwheel luster = see luster.
case of issue = Originalverpackung
cash on delivery (C.O.D.) = per Nachnahme
cast = Gußform
cast coin = gegossene Münze
center (USA)= Zentrum
centre (Britisch)= Zentrum
centre hole = (mittig) gelochte Münze
certification = Zertifikat
certificate of posting = Postquittung
characters = Schriftzeichen (bei chin. und jap. Münzen)
check letter = Kontrollbuchstabe
check mark = Kontrollmarke
chip = Spielmarke
chit = Kantinenmarke, Kantinenscheck, Coupon
choice (ch) = Ausdruck(s)(-zusatz) für eine besonders schöne Münze (z.B.choice-unc oder CH-unc (CHU))
chopmarks = Gegenstempel chin. oder indischer Kaufleute
cipher = Ziffer
cipher of year = Jahreszahl
cipher of value = Wertziffer
circulated = gebraucht, mit Umlaufspuren
circulation = (Geld-) Umlauf
circular marks = Beschädigungen infolge normalem Geldumlauf
clad = Beschichtung einer Münze mit einem anderen Metall als im Kern
clashed dies = (gegenseitige) Stempelprägung ohne Schrötling (siehe Lichtenrader Prägung)
classify; classified = einordnen, klassifizieren
clay = Ton
cleaned coins = gereinigte Münzen
clearing house certificates = Notausgaben bestimmter US-Banken 1907 und 1930 ff. (Papiergeld)
clearinghouse cheque (USA) = Verrechungsscheck
clip, clipped = abschneiden, beschneiden, beschnitten
clock position = Uhrzeigerposition, um z.B. einen Randfehler in 3.00 Uhr zu bestimmen
cluster = Büschel
coat of arms = Wappen
coated = plattiert
cob, cob coin = Klumpenmünze, grobe Silbermünze
coin = Münze
coin diameter = Durchmesser einer Münze
coin-notes = US-Noten v. 1890 f., die ausdrücklich in Münzgeld einlösbar waren
coin-orientation/-allignment = französische Prägung / Kehrprägung
coin right = Münzrecht, Münzregal
coin scale = Münzwaage
coin size = Durchmesser einer Münze
coin weight = Münzgewicht
coinage = Gepräge, Münzprägung
coiner = Münzpräger
coining error = Prägefehler
collar = Münzring, der übermäßige Ausdehnung des Schrötlings bei der Prägung verhindert
collectable = sammelwürdig
collector = Sammler
collection = Sammlung
colonization = Kolonisierung
colonial coinage = Kolonial-Ausgaben
colonial currency = nordamerik. Papiergeld 1690 ff.
colonials = Bezeichnung für die Geldzeichen der 13 britischen Kolonien, aus denen dann die USA wurden.
color (of a coin -USA )=
red, red-brown oder brown = (bei Bronze oder Kupfermünzen) eine rote Münze ist nicht ganz unzikuliert, geringfügige
Abnutzung oder leicht fleckig ist erlaubt.
white =
(nur Silbermünzen) natürliche, silberne Farbe, ohne Flecken oder
Anlaufspuren. Ansonsten wird die Farbe der Münze beschrieben.
colored = farbig, gefärbt
color variety = Farbvariante
commemorative = Gedenkmünze
common years = häufige Daten/Jahre
composition = Zusammensetzung (des Metalls)
concentration camp = Konzentrationslager
conditions; grading = Erhaltung der Münze (s.Erhaltungsgrad conditions of sale = Verkaufsbedingungen der Münze
conjoined heads (c. busts) = Doppelporträt, überlagerte Kopfbilder in gleicher Richtung
consecutively numbered = fortlaufend numeriert
consignment agreement = Vertrag zur Einlieferung von Münzen in eine Auktion
contact marks = kleine Kratzer vom Versand in Beuteln bei an sich unzirkulierten Münzen
convention taler = Vereinstaler
convex = gewölbt, konvex
copper = Kupfer (s. Legierung)
coppered = verkupfert
Copperheads = Kupferköpfe(siehe Kupferköpfe)
copper-nickel = Legierung - Kupfer-Nickel(s. Legierung)
copper-nickel clad steel = Beschichtung - hier Stahl beschichtet mit Kupfer-Nickel
copy = Nachbildung
corrosion = Korrosion einer Münze
count = Graf
count palatine = Pfalzgraf
counter = Rechenpfennig/ Spielstein (s. auch Rechenpfennig)
counterfeit = Fälschung
countermark = Gegenstempel
counterstamps = Gegenstempel
coupon = Coupon, Gutschein
courant = Zahlungsmittel, nur für den Inlandsverkehr bestimmt.
crack, cracked = Sprung, gesprungen
crease, creased = Falte, Kniff, gefaltet
credit card = Kreditkarte
credit purchase = Kauf auf Rechnung
crescent = Halbmond
crescent facing left = Halbmond links offen
crescent facing rigth = Halbmond rechts offen
crossed = gekreuzt
crossed cheque (Brit.) = Verrechungsscheck
crude = grob; roh; primitiv
crusader coins = Kreuzfahrermünzen
cud (USA) = Fehlprägung mit seitlichem Metallauswuchs
cull (USA) = Ausschuß, beschädigte oder nicht mehr sammelwürdige Münze
cupro-nickel = Legierung - Kupfer-Nickel (s. Legierung)
currency = gesetzliches Zahlungsmittel
currency hoard = Schatz von Umlaufmünzen
current = umlaufend (Umlaufmünzen)
(customs) duty = Zoll
customs house = Zollamt
customs examination = Zollkontrolle
cut notes = offiziell halbierte Noten
cut-off = abgeschnitten
d damage, damaged = Beschädigung, beschädigt
dance-token = Tanzmarke
date = Datum
dating = Datierung
dark area = dunkle Stelle (auf einer Münze)
debased = geringwertig
debased cointage = Münzverschlechterung
decimal coinage = Münzsystem, basierend auf dem Dezimalysystem
declaration of value = Wertangabe
declared = zollamtlich erklären / ausweisen
decorations = Auszeichnungen
deepened = vertieft
delay in delivery = Lieferverzug
delays in execution of order = Auftragsverzögerung
delivered free = frei Haus
demand note = Zahlungsaufforderung
demand notes = erste US-Papiergeldserie 1861
demand price (stock exchange = Geldkurs
demonitized notes = außer Kurs gesetztes Papiergeld, das nicht mehr eingelöst werden kann
denomination = Nennwert, Nominal, Wertbezeichnung
dent, dented = Beule, verbeult
denticles = Randstäbchen
depreciation = Wertveringerung
depression script (USA) = Notgeldscheine, welche während der Wirtschaftskrise 1933 von div. privaten und auch amtlichen Stellen ausgegeben wurden.
design = Entwurf, Münzbild
detracting marks = Münzbeschädigung, Kratzer etc. an der Münzoberfläche
devalue = den Wert (Erhaltung) herabsetzen
die = Prägestempel (s. Patrizenverfahren)
die axis = Stempelstellung Zwei nach oben zeigende Pfeile bezeichnen eine Medaillenprägung, zwei gegenläufige Pfeile eine französische Prägung
die breake = gesprungener Stempel
die crack = Stempelriß, sichtbar als erhabene Linie
die proof = Probeabzug (Papiergeld)
die scratch = Stempelriß
die shift = Stempelverschiebung
die sinker = Stempelschneider
die trial = Testprägung in einem weichen Metall (meist einseite Prägung)
die variety = Stempelvariante
ding = Bestoßung
dipped coins = (in einem chem. Bad) getauchte Münzen
discolored = verfärbt
distracting marks = Münzbeschädigung, Kratzer etc. an der Münzoberfläche
dodecagonal = zwölfeckig
dog (USA) = schwer beschädigte oder sammelunwürdige Münze (Slang)
double notes = im nordamerk. Bürgerkrieg Papiergeld, das auf die Rückseite von einseitigen, entwerteten Geldscheinen gedruckt wurde.
double entry of hub = Doppelsenkung
double-striking = Doppelprägung (s. Fehlprägung)
Doubloon = Dublone
Drachm = Drachme
dropped = weggelassen
duke = Herzog
duchy = Herzogtum
dump coin = grobförmige und besonders dicke Münze
f f = Abkürzung: für schön (s.Erhaltungsgrad face = Vorderseite des Geldscheines
face value = Nennwert
facsimile = exakte Nachahmung
fair (FR)= Zwischenerhaltung ge+
fake = Nachahmung (Papiergeld)
fantasy note (f.coin) = Phantasiegeld (auch Papiergeld)
Federal Reserve Banknotes = Papiergeldausgaben der 12 US-Federal Banken zw. 1915 und 1933
fiat money = ungedecktes, uneinlösbares Papiergeld
FIDO = Akronym aus Freaks, Irregulars, Defects, Oddities = Fehlprägung
fiduciary issues = Banknotenausgaben ohne wirkliche Deckung, die einzig vom Vertrauen leben
filler = Platzhalter
final bid price = Zuschlagspreis (Auktion)
fine = Erhaltungsgrad: schön (s.Erhaltungsgrad fineness = Feingehalt
fingerprint = Fingerabdruck
first edition = Erstausgabe
flan = Schrötling, Plättchen
flat = flach, eben
flat strike = flache Prägung
flicker (USA) = Marke, Token mit Nennwert
flying money = chin. Papiergeld schon des 9.Jh.
fold = Falte (Papiergeld)
forced issues = Noten, die in Notzeiten unter Druck eingeführt wurden, z.B. von Militärbehörden
forger = Fälscher
forgerie = Fälschung
foxed = stockfleckig
fractional currency = Papiergeld mit einem Nominal unterhalb der Währungseinheit
frontside = Vorderseite
frosted relief = stumpfes Relief (erhabene Stellen sind stumpf, Feld ist blank)
frozen date = Bez. für ein Jahresdatum auf Münzen, das unverändert über mehrere Jahre hinaus weitergeprägt wurde
g g = Abkürzung: für gut erhalten (s.Erhaltungsgrad galvanized = galvanisiert
galvano = übergroßes Metall-Modell einer Münze
gambling token = Spielmarke
game counter = Spielmarke
gaming token = Spielmarke, Spielgeld
gas-token = Gasmarke
GEM = eine lupenreine Prägung mit einem normalen, für Umlaufmünzen hergestellen, Prägestempel (entspricht Stempelglanz fein).
gilded = vergoldet
German silver = Neusilber (Ni-Ms-Legierung)
gilded = vergoldet
glazed = glasiert
gold = Gold (siehe auch Münzmetalle)
good = Erhaltungsgrad: gut erhalten (s.Erhaltungsgrad good fors = Notausgaben (Papiergeld)
grading; conditions = Erhaltung der Münze (s.Erhaltungsgrad grading (USA) =
MS70 (circulated) = entpricht Stempelglanz
MS70 toned = entspricht Stempelglanz bei Ni- und Silbermünzen
perfect toned unc = wie MS70 toned
perfect brillant unc = entspricht MS70 Stempelglanz
MS65 (circulated) = entspricht fast Stempelglanz
MS60..MS63 (circulated) = unzirkuliert
AU = fast unzirkuliert (vz+)
fair (FR)= Zwischenerhaltung ge+
about good = Zwischenerhaltung etwas besser als fair (ge+)
grain (gr.) = Gewichtseinheit von 0,065 Gramm
grand duke = Großherzog
greenbacks = US-Regierungs-Papiergeld ab 1861
green gold = eine Goldmünze mit einer Farbe gediegenem Goldes, leicht messingfarben
Guerilla notes = Partisanengeld
guilloche = geometrische Verzierung um die Wertangabe herum (Papiergeld)
h hairlines = Haarlinien auf PP-Münzen, die auf unsachgemäße Behandlung hinweisen (Reinigen etc.)
hammered = Handprägung
hand signed = Papiergeld mit handschriftlicher, also nicht aufgedruckter Unterschrift
handling marks = Gebrauchsspuren
hell money = chinesisches Totengeld
hexagonal = sechseckig
holed = gelocht
horse-blanket (USA) = Pferdedecke, Bez. für eine besonders großformatige Banknote
hub = Patrize
hybrid = Zwittermünze (-note) mit nicht zusammengehöriger Vs. und Rs.
i impound = einziehen
impaired proof = gereinigte und/oder beschädigte PP-Münzen
impound = einziehen
in box of issue = in der Original-Ausgabebox
in case of issue = in der Original-Ausgabebox
in recent years = in den letzten Jahren
inconvertible = nicht umwechselbar
incl. = included = Abkürzung für included, (mit-)eingeschlossen, einschließlich
in recent years = in den letzten Jahren
incuse = tiefliegend, vertieft
indistinguishable = nicht unterscheidbar, ununterscheidbar
individual = einzelnen, individuell
inscription = Inschrift, Aufschrift
instead = an Stelle von
insurrection = Aufstand
intaglio printing = Stichtiefdruck (Papiergeld)
interest bearing notes = zinsbringendes Papiergeld
interim issue = vorläufige Ausgabe
internment camp coins = Internierungslagergeld
interregnum = Zeit zwischen zwei Herrschern, Zeit ohne Regierung
intrinsic value = tatsächlicher Wert einer Münze, errechnet aus Gewicht und Marktwert des Metalls
invalid = ungültig bzw. ungültig gemacht
invasion notes = Alliiertes Militärgeld 1944 ff. in Frankreich, Westdeutschland, Italien und Japan
inverted = umgestellt, kopfstehend
iron = Eisen (siehe auch Münzmetalle)
irregular = unregelmäßig
issue, emission = Ausgabe(höhe); Prägeanzahl einer Münze
issued = ausgegeben
issuing authorities = Ausgabebehörde
item = Einzelposten, Stück
k key value = Schlüsselwert, Spitzenwert der jeweils seltensten Münze innerhalb einer bestimmten Serie oder Reihe
knife edge = scharfer und hochstehender Rand einer Münze
knife-money = Messergeld
knob = Auswuchs oder Beule, Prägung mit einem gesprungenen Stempel
l laminated = abgeblättert (Schrötlingsfehler)
laureate = lorbeergekrönt
lead = Blei
legal tender = gesetzliches Zahlungsmittel
legend = Umschrift, Inschrift
lenticular = linsenförmig
lether-money = Ledergeld
lettered edge = Rand - Buchstabenprägung (siehe 10.-DM BRD)
level = eben, glatt, ausgelichen
liberation = Befreiung
liberation notes = Befreiungsausgaben (Papiergeld)
ligature = Verschmelzung zweier Buchstaben
limited issue = limitierte Ausgabe bei der die Höchstauflage der Münze vorgegeben wurde
listed = aufgeführt
lithography = Steindruck
local coinage = lokale Prägungen
local issue = lokale Ausgaben
looped = gehenkelt
love-token = private Andenkenmarke
low numbered notes = Banknoten mit niedrigen Seriennummern
low relief = Flachrelief, flaches Relief
luster = (USA) Glanz
luster =
(USA) bezieht sich auf die Lichtreflektion auf dem Spiegelbild
einer Münze und nicht auf die Farbe einer Münze. Außerhalb der USA wird im
Allgemeinen mit "luster" die Farbe einer Münze, meist Kupfer- oder
Bronzemünzen, bezeichnet.
cartwheel luster =
wenn sich genügend feinste Fließlinien auf dem
Prägestempel gebildet haben und sich bei der Prägung auf die Münze
übertragen, so erscheint auf der Münze, wenn man sie im Sonnenlicht
betrachtet und dabei kippt, ein hell/dunkles Muster. Die meisten
unzirkulierten Münzen haben diesen Glanz.
matte-proof coins =
in einem speziellen Verfahren hergestellte Münzen mit
dem Glanz "satin luster".
proof-like luster =
die Münze reflektiert das Licht nur in einer Richtung,
ähnlich einem Spiegel.
satin luster =
(USA) eine Münze hat den Glanz "satin luster",
wenn das Licht gleichmäßig in alle Richtungen reflektiert wird.
trace luster =
eine meist vz Münze, wobei der "chartwheel luster" nur noch teilweise vorhanden ist. Manchmal auch benutzt um eine nicht voll getönte Münze zu beschreiben.
underlying luster =
eine getönte Münze, die aber noch den vollen "cartwheel luster" aufweist.
very lustrous =
(USA) wenn ein Händler von "very lustrous" spricht wird im
allgemeinen gemeint, daß eine Münze einen starken "cartwheel
luster" besitzt.
m magnesium = Magnesium (siehe auch Münzmetalle)
magnetic = magnetisch
master die = Ur-Matrize
matte-proof coins = see luster medal = Medaille
medal-orientation/-allignment = deutsche Prägung / Wendeprägung
metal flaw = Schrötlingsbruch / Materialfehler
metal weight = Metallgewicht
military issues = Militär-Ausgaben
Military payment cartificates(MPC) = US-Militärnoten
Ming notes = chin. Papiergeld der Ming- Dynastie
minor digs = kleine Beschädigungen
mint = Münze, Prägeanstalt
mint-condition = Bankfrisch (Papiergeld)
mint-mark = Münzzeichen oder Prägebuchstabe
mint-rolls = gerollte Münzen (aus der laufenden Münzproduktion), gleichen Typs, gleichen Jahrgangs und Prägebuchstaben(s.original-mint roll).
mint-set = Jahressatz (eines Landes)
mintage = Prägeanzahl einer Münze; Ausgabehöhe / Auflage
mis-strike = dezentrierte Prägung
monetary = Währung
monetary reform = Münz-Reform
monetary system = Münzsystem
monetary value = Geldeigenschaft (Papiergeld)
monograms = Monogramme auf Münzen
Mormon scrips = geldartige Anweisungen der Mormonen in den USA auf z.B. Fleisch
mother of pearl = Perlmut(t)
mottled = gesprenkelt; scheckig
mounting = gehenkelt
MS70...MS60 (circulated)= siehe grading mule = Stempelkopplung aus typenverschiedenen Münzen.
multilingual notes = Noten mit Legenden mit mehr als einer Sprache
r raised = erhaben (wie hoch)
raised notes = Papiergeld entweder mit dem offiziellen Überdruck eines höheren Wertes oder Noten mit betrügerisch angehobenen Nominal
rare = rar/ selten
reconing notes = Verrechungsscheine
reduced = verkleinert
red-brown (Münze) = siehe color reeded = geriffelt
reeded edge = Rand - Riffelrand (siehe 50 Pfennig BRD 1950)
regular = serienmäßig, regulär
reissues = zurückgezogene Noten, die wieder in Umlauf gesetzt sind, oft mit einem Überdruck
remainder notes = nicht ausgegebene Noten, die in Sammlerhand gelangt sind
removed = entfernt
replacement notes = Noten außerhalb der normalen Serien, oft mit einem Stern o-ä., die beschädigte Noten ersetzen sollen
reported, not confirmed = vermutet, nicht bestätigt
reprint = Neudruck einer Note von der Origial-Platte
reserve (auction) = unterstes Preislimit (vom Einlieferer vorgegeben)
w/o (without) reserve (auction) = Verkaufspreis wie angegeben, kein Verhandlungsspielraum
restrike = Nachprägung
retoned = Wiedereinfärbung einer, nach einer chem.Reinigung aufgehellten, Münze
retrograde = horizontal gespiegelter Buchstabe, seitenverkehrte Darstellung
revalidated notes = ungültig gewordene Noten, die durch einen Stempel oder eine Marke wieder umlauffähig gemacht worden sind
revalue = Überdruck zur Veränderung des Wertes einer Note
revers = Rückseite einer Münze/ Wertseite
revision = Änderung
revolutionary issues = Revolutionsausgaben
ribbon = Band
rim = Randstab (von oben gesehen)
rim-nicks = Randkerbe
rotated dies (Australien) = Stempeldrehung
rotation = Stempeldrehung
rounded in = eingebuchtet
rounded truncation = nach außen gerundeter Halsansatz
rounding in = Einbuchtung
rulers = Regierung/Herrscher/ Staatszugehörigkeit
rusted die = verrosteter Prägestempel
s saddle blankets = Satteldecken, Spitzname für großformatiges US-Papiergeld safe conduct pass = ein Spezialtyp von Propagandageld, der zum Überlaufen anregen sollte
sample = Muster, Probe
satin luster = siehe luster scalloped edge = gewellter Rand
scare = selten
sealskin money = ca. 1818-1830 von einer russischen Handelsfirma in Sibirien ausgegebenes Geld aus Sealpergament
secret-mark = Geheimzeichen
security-edge = Sicherheitsrand (dient als Fälschungsschutz)
security-strip = Sicherheitsfaden (Papiergeld)
serial numbers = Seriennummer(Papiergeld)
series issues = Serienscheine des deutschen und österreichischen Notgeldes
shading = Schattierung
shield = Schild
shiny = glänzend
shroffmarks oder chopmarks = Gegenstempel chin. oder indischer Kaufleute
siege notes = Belagerungs-Papiergeld similar = ähnlich
size = Durchmesser (einer Münze)
silvered = versilbert
skits = Juxnoten
slabbed (coin) = eine, von einem anerkannten Münzprüfer geprüfte und eingestufte Münze (meist gekapselt und mit den Daten versehen)
slider = (USA) Bezeichnung für eine Münze in AU-Erhaltung
slight(ly) = gering, geringfügig
slight bend = leicht gewellt, gewölbt
smooth = glatt
specimen = wörtlich: Exemplare, Muster
specimen = eine, mit besonderer Sorgfalt geprägte Münze für Geschenkzwecke, Münzmessen etc.
specimen = Vorlagestücke mit dem aufgedruckten oder eingelochten Wert "specimen"
spotted = fleckig
square = viereckig
stage money = Bühnengeld z.B. beim Film
stain = Fleck
stainless steel = rostfreier Stahl (siehe auch Münzmetalle)
stamped notes = Noten mit aufgeklebten Wertmarken, die den Schein wieder gültig machen
star notes = mit einem Stern gekennzeichnete Ersatznoten
star-shaped = sternförmig
steel = Stahl (siehe auch Münzmetalle)
streetcar-token = Straßenbahnfahrmarke
stock = Bestand
stoneware =Steinzeug
struck = Prägung
swap = tauschen, Tauschhandel
t tarnished angelaufen
thick(er) = dick(er)
thin(er) = dünn(er)
tie = Schleife
tin = Zinn (siehe auch Münzmetalle)
tiny stain = kleiner Fleck
titan, titanium = Titan (siehe auch Münzmetalle)
token = Notgeldausgaben - lokale
Tombac = Tombak (siehe auch Münzmetalle)
toning = natürliche, im Laufe der Jahre, gewachsene Patina.
touches = berührt
touching = berührend
trace lustre = siehe luster trade = Handel
treasure notes = Schatzanweisungen
triangular = dreieckig
trial piece = Probeprägung(en) um die Leistungsfähigkeit der Prägestempel zu überprüfen.
type = Münzen gleichen Typs und ähnlichem Design. Nur das Datum kann variieren.
u unc = Abkürzung: für unc (s.Erhaltungsgrad)
uncirculated = Erhaltungsgrad: unzirkuliert (s.Erhaltungsgrad)
uncirculated = Bankfrisch (Papiergeld)
uncut sheeds = Noten in Druckbogen
undated = ohne Datum
underlying colour =
die Münze hat eine natürliche Tönung, ist aber nicht dunkel. Wenn man
diese Münze im Sonnenlicht kippt scheint die Patina zu verschwinden und
die natürliche Farbe kommt zum Vorschein.
v varities = Abarten einer Münze
value = Wert
valued = bewertet
valuation = Wertbestimmung
varity = Variante, Variation (siehe Fehlprägungen)
various = verschieden
verdigris = Grünspan
very fine = Erhaltungsgrad: sehr schön (s.Erhaltungsgrad)
very good = Erhaltungsgrad: sehr gut erhalten (s.Erhaltungsgrad)
very lustrous = siehe luster vf = Abkürzung: für sehr schön (s.Erhaltungsgrad)
vg = Abkürzung: für sehr gut erhalten (s.Erhaltungsgrad)
vignette = malerisches Design auf einer Note
w war camps = Kriegsgefangenenlager
war lord notes = oft dekoratives Papiergeld ohne Deckung, das die chin. Kriegs-Lords ausgegeben hatten
wavy-rim = Wellenrand
weak strike = schwache Prägung
white = siehe color widely = weitgehend
wiped = geputzt
wire edge = Messerkante, scharfer Grat am Münzrand
working dies = Arbeitsstempel
worn = abgenutzt
worn-slick = (USA) Bezeichnung für eine gut erhaltene Münze.
wreath = Kranz
Folgende Literatur wurde von mir teilweise als Nachschlagewerke bzw. als Anregung benutzt:
Lexikon der Numismatik - Heinz Fengler, Gerhard Gierow, Willy Unger
Money - Trend
Numismatic - Spezial
Ich danke auch für die freundliche Unterstützung:
Hartmut Schoenawa (BRD)
Mike Locke (Canada)
Ken Leitch (Australia)
Copyright by Claus
Hardelt. Urheber- und Nutzungsrechte liegen beim Autor.
Das Lesen über das World Wide Web, das Abspeichern und das
Ausdrucken nur für den
persönlichen Gebrauch ist grundsätzlich gestattet.
Die Veröffentlichung von Zitaten mit der Angabe des Autors
und der Quelle ist zu
nichtkommerziellen Zwecken grundsätzlich erlaubt.
Die Erstellung und Verbreitung von Kopien, Übersetzungen oder
veränderter Versionen
in elektronischer oder ausgedruckter Form ist nur
nach vorheriger Absprache und
ungekürzt, d.h. mit Angabe der Autoren und Quelle, gestattet.
Die Nutzung bzw. Bereitstellung in einem kommerziellen
Umfeld ist generell nicht
gestattet.